Le quatrième âge, celui de Fer...
Le regard au Ponant où meurent les derniers feux
Attentif aux fontaines devenues bien discrètes
J'ai vu glisser les ombres vers l'Erèbe silencieux
Cortège d'âmes errantes sur la sente secrète...
Je ne suis qu'un passant, captif d'une lumière,
Unique, intime et douce dans la nuit étoilée.
Elle signe hors du temps, la présence singulière
D'une âme passagère qui ne peut s'oublier
C'est après l'âge d'Or, d'Argent et puis d'Airain
Qu'Hésiode pourrait hélas confirmer l'âge de Fer.
Lugnasad est passé, nous attendons Samain
En évitant les pâles royaumes de Dispater.
La nature en souffrance subit l'Anthropocène
Comment rester serein quand le feu la détruit?
Sur la Lande endormie où la mémoire m'entraîne
Je pleure sur Gaïa, notre terre meurtrie.
Est-il encore possible, sous un soleil cuisant
Que revienne l'âge d'Or sur la terre assoiffée?
Préservons cette source où jadis les amants
s'abreuvaient de son eau sous le regard des fées.
NB: Erèbe: divinité primordiale, personnification des Ténèbres infernales née du Chaos dans la mythologie grecque.
Hésiode: poète grec, auteur de La Théogonie, Les Travaux et les Jours...
Lugnasad: dans le calendrier celtique: fête religieuse (assemblée de Lug), vers le 1ier août, mi-chemin entre solstice d'été et équinoxe d'automne.
Samain ou Samhain (Samonios): première des grandes fêtes religieuses de l'année celtique (1er novembre)
Dispater: nom romain du dieu des enfers et dieu-père des gaulois dans l'Antiquité celte
Anthropocène: dernière partie du Quaternaire ou période actuelle qui débute à l'ère industrielle où l'environnement naturel est modifié par l'être humain.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire